From time to time, the English language uses an accent mark on the letter "E" to let the reader know to make the "ay" sound.
An example could be in "cliché" and "resumé". Now, before someone storms in a post that we're speaking French. You're half-right. These words are from French, but we English speakers took the word from French and added it into English, but kept the é to symbolize the "ay" sound. We're speaking English, not French. It's like saying Spanish speakers speak English when they say "no" (or vice versa), true the word is spelt the same in English, but their intention is to speak Spanish, not English.